• /
Услуги по переводу технических текстов
Над проектами Научно-Технический Центр ЕТС работают переводчики, специализирующиеся в соответствующей тематике перевода. Зачастую помимо лингвистического образования они имеют и второе высшее образование – экономическое, юридическое или техническое. Глубокое понимание предмета переводимого материала позволяет уверенно использовать отраслевую терминологию и предоставлять специализированный перевод высочайшего качества.
Понимая специфику работы над переводческими проектами и особенности построения клиентских отношений, НТЦ ЕТС разделила проектных менеджеров на менеджеров по работе с клиентами и менеджеров по работе с переводчиками. Такое разделение функционала позволяет добиваться большей эффективности на каждом из направлений.

Система менеджмента качества оказания услуг Научно-Технический Центр ЕТС соответствует требованиям международного стандарта и включает в себя следующие основные элементы:
  • закрепление за клиентом личного менеджера с созданием инструкции для исполнителей;
  • управление всеми рабочими процессами по заказам клиента;
  • создание и актуализация глоссария для проектов клиента;
  • использование CAT-программ в целях поддержания стабильного качества перевода и единообразия используемой терминологии;
  • обязательное выполнение профессиональной редактуры при переводе всех документов (Европейский стандарт EN 15038);
  • регулярное обучение специалистов

В работе над переводческими проектами Научно-Технический Центр ЕТС максимально использует потенциал существующих переводческих технологий.
Каждое медицинское изделие в процессе своего жизненного цикла подвергается целому ряду испытаний, целью которых является подтверждение испытуемого изделия требованиям, установленным в различной нормативной документацией.
По окончании испытаний заявителю выдается документ - протокол испытаний, который содержит все данные о ходе и результатах проведенных испытаний.
Запрос, Анализ проекта, Подготовка предложения
Клиент направляет рабочие файлы клиентскому менеджеру, Файлы анализируются для определения параметров исполнения, Согласование условий работы с клиентом
Назначение исполнителей
Создание компетентной проектной группы
Перевод, редактирование, корректура, вёрстка
Передача результата клиенту
  • Письменный перевод
Научно – Технический Центр ЕТС было создано в большой степени как ответ на потребность практикующих юристов и аудиторов в качественном переводе деловой документации и качественном клиентском сервисе.

У компании есть обширная терминологическая база, сформирован коллектив профессиональных переводчиков-юристов, отвечающий высоким ожиданиям наших клиентов.

Развивая сотрудничество с клиентами – международными юридическими и консалтинговыми компаниями, Научно – Технический Центр ЕТС в совершенстве овладело переводами экономической и финансовой тематики.
Накопленный опыт и квалификация позволяет нам принять участие в крупных и значимых переводческих проектах.
  • Технический перевод
Письменный перевод технической документации является одной из основных специализаций Научно – Технического центра ЕТС.

Мы оказываем переводческие услуги в большом спектре, а именно:
  • медицинская отрасль
  • нефтегазовая отрасль
  • электроэнергетика
  • технологии
  • промышленное производство
  • автомобилестроение
  • связь
  • строительная отрасль

Основными элементами успешной проектной работы являются:
  • привлечение переводчиков, специализирующихся в отраслевой тематике
  • создание инструкции для всех исполнителей перед началом работы над проектом
  • создание и актуализация глоссариев по проектам
  • обязательное выполнение профессиональной редактуры с привлечением при необходимости инженерно-технических специалистов.

Накопленный опыт и квалификация позволили нам принять участие в больших переводческих проектах.
  • Дополнительные услуги
Частью стандартной работы, выполняемой нами при переводе документов, является нотариальное заверение перевода. Как правило, необходимость заверения подлинности подписи переводчика нотариусом возникает при работе с официальными иностранными документами на территории России или при предоставлении российских документов за рубеж.

Мы поддерживаем партнерские отношения с несколькими нотариусами Москвы, благодаря чему имеем возможность оперативно выполнять необходимые нашим клиентам нотариальные действия.

Также НТЦ ЕТС возьмет на себя все работы по проставлению штампа «Апостиль» или консульской легализации документов, включая взаимодействие с консульством страны назначения документов.
Made on
Tilda